Le blog de Philippe Liria

Auteur, formateur, consultant et éditeur de français langue étrangère (FLE)

Archive for juillet 2012

Nouvelle rubrique : centres pour apprendre le français dans le monde

Posted by Philippe Liria sur 15/07/2012

Apprendre le français, suivre un cours de perfectionnement ou encore un stage de formation pour professeurs… Les offres sont nombreuses, pendant toute l’année, en France, bien sûr, mais aussi en Belgique, en Suisse, au Québec… Sans avoir la prétention d’être exhaustif, j’espère que cette nouvelle rubrique vous aidera à trouver des solutions appropriées pour vos élèves ou pour vous-même. Rendez-vous sur Centres pour apprendre le français dans le monde.

Posted in Actualité du français, Ateliers et formations, FLE et didactique | Tagué: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a Comment »

Université d’été d’Izmir : un bilan plus que positif !

Posted by Philippe Liria sur 09/07/2012

J’avais mis une petite note pour annoncer cette université d’été. Celle-ci a été un vrai succès comme le rapporte Latitutde France sur son site : « La deuxième Université d’été a eu lieu du 18 au 22 juin à Izmir. Cet évènement a été organisée par l’association des Professeurs de Français d’Izmir (APFIZ) et le service de Coopération linguistique et éducative de l’ambassade de France et de l’antenne de l’Institut français de Turquie à Izmir. L’ouverture des travaux s’est déroulée dans les locaux mis à disposition par l’université d’Économie, en présence de l’ambassadeur de France, Laurent Bili et du professeur Tunçdan Baltacioglu, recteur de l’université d’Économie d’Izmir. » Pour en savoir plus, lisez l’article complet que consacre Latitude France à cet évènement.

Posted in Actualité du français, Le monde des langues | Tagué: , , , , , , | Leave a Comment »

Retour en Europe… Assez d’un français franco-français en FLE !

Posted by Philippe Liria sur 08/07/2012

Centrer l’apprentissage sur un français trop franco-français, une erreur de perspective ? Après ce séjour en Colombie, je reviens avec la profonde conviction, déjà exprimée à d’autres occasions, qu’il est grand temps que nous cessions de nous regarder le nombril. Enseigner le français, écrire ou éditer des ouvrages de FLE ne doit pas, ne doit plus être orienter sur la France. Apprendre le français, c’est disposer d’un outil pour communiquer dans cette langue sans qu’aucun des interlocuteurs n’ait ou n’ait eu un contact avec la France ou sa culture. C’est cette dimension, pas si nouvelle que ça mais que les francophones hexagonaux avons du mal à comprendre, qu’il faut prendre en compte. D’ailleurs, si la langue français veut se maintenir au rang de langue de communication dans le monde des affaires ou de la culture, il faut qu’elle cesse de chercher à s’identifier à cet espace européen qu’est la France pour s’ouvrir à l’ensemble de l’espace où le français est justement langue d’usage.
Si un Colombien, un Mexicain ou un Chilien doit travailler avec un Québécois pourquoi doit-il chercher ailleurs les outils socioculturels utiles à son apprentissage alors que s’il devait travailler avec un Parisien, il trouverait tous les éléments dans son livre de français ? Quelque chose ne va pas. Et il est temps qu’on en parle et qu’on change nos habitudes. Il est temps que nous formions des équipes d’auteurs aux accents pluriels, qui vivent en français de Montréal ou en français de Genève, où dans n’importe quel autre coin du monde où le français est une réalité qui n’a pas l’accent parisien ! Et il ne s’agit pas de tomber dans les clichés où celui qui a l’accent est un personnage exotique qui vient du froid ou de la côte sénégalaise mais une personne « normal » qui fait des choses de son quotidien (il passe un coup de fil professionnel à une collègue tout aussi « normale » que lui ou il a des habitudes de « diner » propre de tous professionnels québécois à la pause de midi, par exemple). Pas simple, car il y a encore une sorte fausse conviction qu’il faudrait que nous projetions une certaine image du français associé à la tour Eiffel et à la France. Mais attention, il ne s’agit pas de tout jeter, de faire table rase de tout ce que nous avons fait jusqu’à présent. Pas du tout. Il s’agit plutôt d’apprendre à intégrer le plus naturellement possible de nouveaux ingrédients que nous n’avons pas su incorporer pour le moment dans les pages de nos ouvrages, au-delà des traditionnelles pages de culture. Ce travail ne sera certainement pas simple et il nous allons devoir apprendre, et beaucoup. Pourtant, à mon avis, c’est la voie à suivre si, depuis l’Hexagone justement, nous voulons vraiment proposer des ouvrages qui comprennent la Francophonie dans sa globalité, loin des lieux communs qui trop souvent prétendent la représenter. La Francophonie n’est pas une institution, ni un chiffre variable selon les intérêts des uns et des autres, ni la photo de Montréal ou la recette d’un plat créol. La Francophonie est une réalité qui appartient aux quotidiens de millions de citoyens qui partagent une langue, le français. C’est ce que nous devons réussir à représenter dans nos manuels pour qu’ils aient cette dimension francophone recherchée. Tâche ardue mais certainement passionnante et que nous devons mettre en oeuvre dès maintenant.

Depuis l’Amérique latine, il est clair que le pays francophone qui attire le plus, c’est le Québec.
Pour en savoir plus sur le français du Québec et les raisons pour apprendre le français si on veut s’installer au Québec, consultez le site Immigration et communautés culturelles du Québec.
Vous pouvez aussi vous rendre sur le site de l’office québécois de la langue française : http://www.oqlf.gouv.qc.ca/

Au Canada, il n’y a pas que le Québec à être francophone. On parle d’ailleurs du français pancanadien. Pour en savoir plus, rendez-vous sur le site du Conseil des ministres canadiens de l’Éducation : http://www.cmec.ca/217/Programmes-et-initiatives/Langues-officielles/Education-de-langue-francaise-en-milieu-minoritaire/Projet-pancanadien-de-francais-langue-premiere–Phase-I/index.html/

Posted in Actualité du français, Le monde des langues | Tagué: , , , , , | Leave a Comment »

 
%d blogueurs aiment cette page :