Le blog de Philippe Liria

Auteur, formateur et éditeur de français langue étrangère (FLE)

Dans la peau de l’auteur – Paris, les 8 et 9 juin 2012

Publié par Philippe Liria le 03/06/2012

Faire des manuels destinés à l’apprentissage du français implique l’intervention de nombreux acteurs avant d’arriver entre les mains des élèves. On est souvent loin d’imaginer tout ce qui se passe pour que le projet initial devienne un manuel qui fait partie d’une collection qui elle-même s’inscrit dans une ligne pédagogique. Régulièrement nous parviennent des manuscrits d’enseignants convaincus que leur proposition, issue de leur expérience de classe dans la plupart des cas, pourra devenir un excellent manuel. Pourtant, dans la pratique, il est rare qu’un manuel scolaire naisse d’un simple manuscrit. En fait, on pourrait dire que ce n’est presque jamais le cas. Au départ, il s’agit d’une décision de la maison d’édition qui souhaite couvrir un besoin et pour y arriver, elle va, après l’avoir mieux cerné, chercher à organiser une équipe d’auteurs – rarement un seul – qui élaborera un “tapuscrit” qui devra suivre certaines règles. Or, on constate que ces équipes d’auteurs ne sont généralement pas formées pour préparer un document qui combinera les aspects pédagogiques avec d’autres, tout aussi indispensables, liés au contrainte de l’édition. Pourtant, si ces équipes connaissaient de plus près la réalité de l’édition, elles pourraient plus aisément dialoguer avec l’éditeur et leur manuscrit, tout en respectant la ligne pédagogique définie, serait moins “idéaliste”. Non pas qu’il ne faille pas conserver un certain idéalisme dans toute création, même celle d’un manuel, mais il faut aussi être conscient de la réalité du monde l’édition.
C’est sur ce sujet que portera l’atelier que j’animerai vendredi et samedi prochains lors de la Rencontre FLE que nous organisons à l’Alliance française de Paris. J’espère que ce sera un moment intéresant pour rapprocher deux corps de métier qui souvent se côtoient mais qui, à vrai dire, se connaissent mal.
Voici une petite anmation qui reprend certains aspects du métier d’éditeur, même si celle-ci est générale, on y retrouve des points communs avec l’éditeur de manuel : <a href="” target=”_blank”>Les dessous du métier d’éditeur.

Publié dans Actualité du français, Ateliers et formations | Tagué: , , , , | Laisser un Commentaire »

L’approche actionnelle… mise en pratique

Publié par Philippe Liria le 29/04/2012

Au cours de mes nombreux déplacements, quand les enseignants me posent des questions sur l’approche actionnelle, il s’agit en général de demandes faites sur un ton plutôt sceptique : actionnelle, oui mais quand et comment avec le temps, les effectifs, les programmes que lon a !!! J’essaie de les convaincre que l’actionnelle n’est pas une utopie et qu’elle peut très bien être mise en pratique. Les meilleurs exemples ne viennent finalement pas du discours que je peux tenir mais des faits, c’est-à-dire des travaux que mettent en oeuvre les professeurs qui travaillent dans cette perspective avec leurs élèves. Et il y en a… Je me souviens d’une professeure FLE d’un lycée du Costa Rica qui m’expliquait comment elle mettait en place de véritables projets qui impliquaient ces lycéens ou encore ces enseignants d’une école de tourisme au Nicaragua qui mettent en pratique l’actionnel appliqué au tourisme. Plus récemment, c’est un professeur qui enseigne aux États-Unis qui nous en parle sur son blog. Une mise en pratique bien réelle aussi, c’est celle qui utilise le web 2.0 pour créer un espace d’échange : visitez-la sur le blog de la Revue du Monde, qu’animent aussi bien des enseignants que des élèves. On y voit clairement comment les élèves qui contribuent à ce blog se servent de la langue pour agir, que ce soit pour s’informer sur les cultures auxquelles ils s’intéressent ou pour mettre en ligne des informations sur leur propre culture, et cherche ainsi à échanger avec leurs interlocuteurs. Il s’agit bien d’un exemple où l’utilisation de la langue au-delà des quatre murs de la classe en répondant à des objectifs clairement désignés dans des situations de communication vraiment authentiques, comme les tâches que nous proposons aussi dans les trois premiers niveaux de Version originale.

Publié dans Actualité du français, FLE et didactique | Tagué: , , , , , | 1 commentaire »

Le numérique à l’école traine des pieds…

Publié par Philippe Liria le 09/04/2012

Voici un mois, le CNNum rendait son rapport sur le rapport du numérique avec l’école. Ses auteurs montrent dans leur conclusion combien la culture numérique et la maîtrise des outils numériques ont du mal à faire leur entrée dans l’École. Pourtant, ces éléments comme le développement du Cloud (ou informatique en nuage), des tablettes et des plate-formes devraient contribuer à une meilleure présence du numérique dans l’apprentissage.
Ce rapport suggère des pistes de travail pour remédier à cette situation pour que le numérique puisse véritablement être exploité comme il se doit. Même si les auteurs n’entrent pas dans le détail des usages qu’on pourrait faire des outils numériques, on peut imaginer l’intérêt que cela représente dans le domaine de l’enseignement/apprentissage des langues ou dans l’organisation de la classe (envoi ou partage des documents grâce aux nuages ou aux tablettes par exemple).
Pour en savoir plus, vous pouvez télécharger le rapport en cliquant CNN_numerique_mars_2012.

Publié dans Actualité du français, FLE et édition numérique, Le monde des langues | Tagué: , , , , , | Laisser un Commentaire »

Le web 2.0 en classe de langue. Une réflexion théorique et des activités pratiques pour faire le point

Publié par Philippe Liria le 29/03/2012

À lire cette note de lecture sur l’ouvrage Le web 2.0 en classe de langue. Une réflexion théorique et des activités pratiques pour faire le point.

Publié dans Actualité du français, FLE et édition numérique, FLE et didactique | Tagué: , , , , , , , , , , | Laisser un Commentaire »

Curieuse question… La langue française va-t-elle disparaître ?

Publié par Philippe Liria le 29/03/2012

Curieuse question… La langue française va-t-elle disparaître ? Des langues qui disparaissent, il y en a. On le sait et en France, on le vit : un pays qui a réduit ses autres langues à l’anecdote culturelle ! Mais le français ? Que les pessimistes se rassurent… En tout cas, voici une interview d’Alain Rey et de Claude Hagège que je recommande vivement aux professeurs de français… À noter les remarques que ces deux linguistes font sur la grammaire et l’évolution de la langue. Cela fait du bien aussi d’entendre des spécialistes de notre langue remettre les pendules à l’heure au sujet de la pseudo-universalité de certaines langues, dont le français. Non, la langue française ne va pas disparaître ! Acceptons en revanche qu’elle évolue sinon, comme le rappelle Alain Rey, une langue malade est une langue vivante. Si elle n’évolue, si elle n’est pas “malade”, c’est qu’elle est morte.

Publié dans Actualité du français, Le monde des langues | Tagué: , , , , , , , , | Laisser un Commentaire »

Rencontre FLE – Paris 2012

Publié par Philippe Liria le 17/03/2012

Depuis 2006, se tient à Barcelone la Rencontre FLE qui réunit des professionnels du Français langue étrangère du monde entier pour se pencher sur l’actualité didactique et pédagogique du moment. Cette rencontre combine la théorie dans un cycle de conférences et la pratique de classe au travers d’une douzaine d’ateliers.

Sur ce modèle les Éditions Maison des Langues souhaitent aujourd´hui vous proposer la première Rencontre FLE à Paris. Cette première Rencontre intitulée Passons à l’action ! Conférences, ateliers et pratiques de classe se déroulera les 8 et 9 juin 2012, à l’Alliance Française de Paris.

Le préprogramme sera mis en ligne fin mars.

Publié dans Actualité du français, Ateliers et formations, FLE et didactique, Le monde des langues | Tagué: , , , , , , , | Laisser un Commentaire »

Université d’Été d’Izmir 2012 (Turquie)

Publié par Philippe Liria le 17/03/2012

Après le succès de l’édition de 2009, l’Association des Professeurs de Français d’Izmir (APFIZ) vous donne à nouveau rendez-vous pour une semaine de conférences et d’ateliers. Cette deuxième édition se tiendra du 18 au 22 juin. Retrouvez l’ensemble du programme sur le site de l’association. J’aurai le plaisir de pouvoir y animer un atelier sur la mise en place d’une unité didactique dans une démarche actionnelle et j’y présenterai aussi l’ensemble de notre fonds de publication.

Publié dans Actualité du français, Ateliers et formations, FLE et didactique | Tagué: , , , , , , , | Laisser un Commentaire »

FrancoFills, un blog sur les expressions du français

Publié par Philippe Liria le 22/01/2012

Ancienne collègue et amie, Guénola Moreau propose FrancoFils, un blog sur lequel elle envoie un à deux articles courts par semaine sur une expression toute faite ou familière, un proverbe, une onomatopée, des faux-amis, un mot en particulier qui en dit long sur l´histoire ou sur le caractère des Français…
Volontairement centré sur les expressions, son auteure explique que c’est parce que c´est peut-être le plus long et le plus subtil à acquérir en langue étrangère. Utiliser à bon escient des expressions imagées, un mot familier ou un proverbe dans une conversation, c´est faire preuve d´une belle maîtrise de la langue.

Il s’agit d’un blog participatif. Les apprenants de français intéressés peuvent donc y collaborer en envoyant leurs articles. Ils ont la liberté d´élargir la proposition et de diversifier les contenus en parlant de leurs rencontres, voyages, lectures, coups de coeur… bref tout ce qui leur passe par la tête ! Guénola Moreau n’intervient que pour réviser le texte et corriger la langue au besoin car le but est d´améliorer, aiguiser, nuancer, colorer son expression française, le tout “à la bonne franquette” !
N’hésitez pas à y faire un tour et surtout à suggérer à vos élèves de s’y rendre et d’y participer activement.

Le site de FrancoFils : http://francofils.wordpress.com/

Publié dans Actualité du français, Le monde des langues | Tagué: , , , , , , , , | Laisser un Commentaire »

Un TBI ? Pour quoi faire ?

Publié par Philippe Liria le 22/12/2009

Photo : García Ortega

En 2010, Difusión-EDML va proposer de nouveaux contenus pour le tableau blanc interactif ou TBI. Ce sera un complément didactique qui vous permettra de tirer le meilleur parti de nos manuels pour vos classes. Mais nous ne voulons pas nous contenter de concevoir du matériel pour les professeurs, nous voulons aussi et surtout le faire avec les professeurs. C’est pourquoi nous avons ouvert ce blog, afin de vous permettre d’y laisser vos remarques ou vos commentaires sur ce nouveau support et le matériel qui doit ou devrait l’accompagner. Ce blog se veut être un véritable lieu d’échanges et de débat.

Au cours de nos ateliers et journées, nous avons recueilli des opinions de professeurs sur le TBI. En voici un petit résumé que nous vous proposons sous forme de liste :

  1. Le TBI doit être au service de l’enseignant et pas l’inverse ;
  2. C’est notre méthodologie qui doit déterminer l’usage du TBI mais en aucun cas le contraire ;
  3. Sans une réflexion méthodologique préalable qui définirait l’intégration du TBI dans la classe, le TBI n’est qu’un support onéreux pour une simple projection de PDF ;
  4. Si les élèves n’apprennent vraiment qu’en communiquant, le TBI ne sera le bienvenu que s’il renforce la communication et l’interaction dans la classe ;
  5. C’est beaucoup plus pratique que d’avoir à manipuler un tableau, un lecteur CD, un projecteur, un téléviseur… C’est vraiment pratique ;
  6. Le progrès dans la classe ne vient pas de la technologie mais de la méthodologie : le TBI ne sert à rien si les méthodologies sont dépassées ;
  7. La valeur d’un outil didactique dépend de son utilité dans la classe, pas de son prix sur le marché ni d’un effet de mode ;
  8. Le TBI permet de rendre les corrections d’activités beaucoup plus interactives.
  9. Les élèves ne viennent pas en classe pour se taire devant un écran de projection. Autant aller au cinéma !
  10. Un écran avec des présentations dynamiques peut maintenir la motivation des élèves une semaine ; en revanche, une dynamique de classe actionnelle où dominent l’interaction et la conscientisation de l’apprentissage maintiendront la motivation pendant toute l’année ;
  11. Selon  le CECR, l’élève est au centre du processus d’apprentissage, pas le TBI ;
  12. Les élèves adorent. On sent que le TBI crée une nouvelle dynamique qui les motive.

Ces idées vous inspirent ? Qu’ajouteriez-vous ? Vous n’êtes pas d’accord ? Nous attendons vos réactions !

Publié dans FLE et édition numérique | Tagué: , , , , , , | 8 Commentaires »

L’importance de l’orthographe sur le Net…

Publié par Philippe Liria le 02/01/2012

Un article publié dans El País me pousse à écrire ces quelques lignes de réflexion sur l’importance de l’orthographe sur le Net. On le sait, l’orthographe est une des principales victimes de cette société qui vit à cent à l’heure, où nous devons réagir au quart de tour sans avoir le temps souvent de relire ce que nous écrivons (d’ailleurs aurai-je le temps de le faire avant de poster ce texte ?). Alors le doigt dérape et c’est une lettre à la place de l’autre qui apparaît sur l’écran… Sommes-nous plus mauvais qu’avant en orthographe ? Pas forcément mais l’écran réduit des smartphones, les claviers aux lettres minuscules ou tout simplement l’urgence de l’écriture font que l’orthographe en pâtit. Or, il serait faut de croire que l’orthographe ne compte plus au contraire, dans une société où domine la communication écrite – n’oublions qu’Internet et tous les supports qui l’accompagnent incitent à écrire -, la qualité de notre orthographe demeure – et je dirais même est redevenue – un critère de sélection d’embauche ou de qualité d’un produit. Comme l’affirme un chef d’entreprise britannique qui a réalisé une étude montrant qu’une entreprise pouvait perdre jusqu’à 50% de ses ventes à cause d’une mauvaise orthographe sur son site.
Indépendamment du contenu d’un texte, quel qu’il soit, on en appréciera d’autant plus la lecture qu’il sera écrit dans une langue claire et sans fautes d’orthographe.
Faut-il cependant toujours écrire de la même façon sur le Net ? Angoissé car nous ne savons plus si tel ou tel mot prend un ou deux f (obsession très française) ? Certainement pas ! Nous devrons être en revanche conscients du contexte dans lequel nous produisons notre production écrite. Rien de nouveau, mais il est toujours bon de le rappeler, comme je le fais aussi dans mes ateliers par rapport aux textos. Et j’ouvre ici une parenthèse : nous ne pouvons pas demander à nos apprenants d’écrire des textos si nous ne leur enseignons pas le langage texto ! Et nous ne pouvons pas non plus leur faire croire qu’ils en écrivent si nous attendons de leur part des écrits dans une orthographe similaire à celle de l’article d’opinion. Fermée la parenthèse, je reviens à mon orthographe sur le Net mais finalement, en arrive à la même conclusion : ce qui doit guider la qualité du texte est bel et bien le contexte dans lequel celui s’inscrit. Dois-je écrire de la même façon sur Facebook que dans un e-mail à un ami ou si je m’exprime sur ce blog ?
De plus, il serait erroné de penser que les supports du Net incitent à mal orthographier ou à mal s’exprimer… Toujours le même article un peu plus loin, fait remarquer que la restriction à 140 caractères de Twitter oblige à soigner son expression, à chercher le mot juste, comme le signale Darío Villanueva, secrétaire de la Real Academia Española (RAE).
Ce qui est vrai, c’est que ces nouveaux supports nous poussent à appliquer de nouvelles “règles” qui pourront avec le temps finir par être admises par les tenants d’une certaine “pureté” orthographique. Bref, rien de nouveau sous le soleil, on le fait depuis que l’imprimerie existe et même avant (certaines de nos abbréviations issues du latin en sont la preuve).
Inutile donc de chercher à accuser à Internet de notre mauvaise orthographe quand nous nous exprimons sur l’un de ses supports mais au contraire, apprenons à adapter notre expression – et donc notre orthographe – au contexte dans lequel elle se produit. Au bout du compte, comme l’écrit Gabriel García Márquez, “la première chose pour bien écrire sur Internet, c’est de bien écrire.

Ce texte est inspiré de l’article Internet saca lo mejor del idioma, de Pablo Linde et publié dans le quotidien espagnol El País, le 1 janvier 2012.

À consulter
Groupe québécois pour la modernisation du français
Le GQMNF a pour objectif de diffuser au sein de la population les changements dans la norme du français approuvés par des instances francophones compétentes.

La tête dans le web
Bienvenue sur l’espace web des étudiants en Master Gestion Editoriale Communication Internet !

Espace sur les actualités qui ont retenu l’attention des étudiants en MGECI et les comptes rendus des conférences auxquelles ils ont participé. à retenir surtout le Béotien, el robot correcteur orthographique sur Twitter.

Et une petite curiosité…
On se demande tout le temps pourquoi les Français sont si pointilleux sur l’orthographe… Eh bien c’est Martial Bourquin qui nous la donne, visionnez la scène.

Publié dans Actualité du français, FLE et édition numérique, Le monde des langues | Tagué: , , | Laisser un Commentaire »

Quelle place pour les nouvelles technologies en classe ?

Publié par Philippe Liria le 04/01/2012

Le New York Times organise un intéressant débat sur la place des nouvelles technologies en classe. Ce n’est pas la classe de FLE mais la réflexion en vaut la peine alors que nous voyons entrer dans nos salles de classe les TNI, les smartphones et autres outils qu’on englobe dans cette appellation de “nouvelles technologies”. Or nos impressions, celles des professeurs que je rencontre un peu partout dans le monde, sont souvent partagées. On s’interroge, légitimement, sur les bénéfices qu’en tirent véritablement nos élèves et on se demande souvent si ces outils contribuent vraiment à mieux apprendre.
Je vous invite donc à lire les différentes opinions de ce débat que nous propose la “Room for Debate” du NYT, vous y trouverez des opinions, variées, et une somme d’exemples fort intéressants qui pourront peut-être vous donner des pistes pour l’utilisation de ces outils dans vos classes.
Pouvons-nous, par exemple, ignorer les smartphones ? Nos élèves – et nous-mêmes de plus en plus – les utilisons à tout moment. Il est donc certainement nécessaire d’admettre cette réalité et de chercher des façons de les rendre utiles à l’apprentissage, peut-être comme un prologement de la classe. C’est la réflexion à laquelle nous invite Will richardson, Powerful learning practice, qui revendique l’utilisation du smartphone comme reflet de la réalité de notre monde numérisé.
Sans les rejeter, Paul Thomas, membre du Radical Scholarship, rappelle que la technologie doit accompagner l’enseignant dans son travail quotidien ; or, pour Paul Thomas, les nouvelles technologies n’auraient fait qu’augmenter les coûts en achat de matériel – particulièrement onéreux – au détriment de la formation des professeurs sans qu’on ait vraiment démontrer les bénéfices de ces “nouvelles technologies”. Il demande à ce que l’école de se laisse pas aveugler par ces outils et n’oublient pas les enseignants. Ce n’est pas l’avis d’Eric Shenninger qui dénonce la mise à l’index qui est souvent fait des nouvelles technologies et des réseaux sociaux. Il reproche aux enseignants d’ignorer le pouvoir de ces outils dans l’enseignement/apprentissage. Il rappelle qu’ils contribuent à la communication, à la collaboration entre les apprenants et donc à leur créativité. Ces outils, qui font partie de leur quotidien, les impliquent encore plus ce qui contribue à les motiver dans leur apprentissage. Un exemple concret de mise en oeuvre des nouvelles technologies, c’est celui que nous donne Shekemma Silveri qui à travers ces cours à distance et grâce à l’utilisation des réseaux sociaux en ligne fait entrer le monde dans l’espace-classe. Ou encore celui que nous donne Ann Leaness, membre du bureau de la fondation Edcamp Foundation et fervente utilisatrice du TNI et qui décrit son expérience de classe où le tableau interactif n’est qu’un outil de plus qui n’empêche en rien que ces classes soient des lieux de travail en groupe réduit, de débats, etc.
On peut retenir aussi un bémol, celui de Vicki Davis, co-fondatrice de Flat Classroom Projects qui, sans remettre en cause les nouvelles technologies en soi, au contraire, souhaiterait que celles-ci permettent de faciliter l’individualisation de l’apprentissage, notamment au moment d’évaluer.
Des échanges à lire et qui surtout devraient en permettre d’autres, notamment par rapport à la place que nous donnons, nous, aux nouvelles technologies dans nos classes.

Publié dans Ateliers et formations, FLE et édition numérique, FLE et didactique, Le monde des langues | Tagué: , , , , , , , , , | Laisser un Commentaire »

Table ronde organisée par l’APLV et l’Étudiant à Expolangues – « La place du culturel dans l’apprentissage des langues » – mercredi 1er février 2012

Publié par Philippe Liria le 05/01/2012

À l’occasion de la 30e édition d’Expolangues, l’invité d’honneur est la langue française. Ce sera l’occasion de retrouver les professionnels du FLE et de pouvoir assister aux présentations, débats et tables rondes qui s’y tiendront. J’aurai l’honneur de pouvoir participer à l’une de ces tables rondes dont le thème est “La place du culturel dans l’apprentissage des langues“, organisée par L’Étudiant et l’APVL et animée par Emmanuel Davidenkoff.

Enseignement de la langue et enseignement de la culture : quelles sont les ressemblances et les différences entre les traditions didactiques des différentes langues ? Les nouveaux enseignements artistiques et culturels vont-ils influencer voire modifier les pratiques en cours de langue ? Quelle place pour les arts, la littérature, le cinéma ? Quel est le rôle des activités périscolaires dans l’acquisition de notions culturelles aux différents niveaux de l’apprentissage des langues : intervenants, locuteurs natifs, voyages, échanges, utilisation des nouvelles technologies… ?

Mon intervention portera notamment sur l’évolution de la place de l’enseignement de la culture dans les méthodes FLE : on cherche à l’intégrer, à en faire un outil de plus car l’apprentissage d’une langue est intrinsèquement lié à celui de la ou des cultures où cette langue est parlée.
J’aborderai aussi la place du français non plus comme objet d’étude mais comme outil pour étudier une matière grâce à la mise en place des DNL, souvent de l’enseignement bilingue et des doubles certifications (Esabac, Bachibac…).
Finalement, je parlerai aussi des nouvelles technologies, qui contribuent à cette évolution de l’enseignement du FLE : grâce à des outils présents sur la toile comme les plateformes de travail en ligne, les blogs, etc., les apprenants ne ressentent le besoin de savoir communiquer avec l’autre et donc d’échanger. Cette inquiétude entraîne un changement important dans leur perception de l’apprentissage : ils deviennent eux-mêmes demandeurs de contenus autres que langagiers.
Cette table ronde se tiendra le mercredi 1er février 2012 de 10 h 00 à 12 h 00.

Pour en savoir plus sur Expolangues (programme, exposants…) : www.expolangues.fr

Publié dans Actualité du français, FLE et didactique, Le monde des langues | Laisser un Commentaire »

Nouveau site pour les Editions Maison des Langues en Italie

Publié par Philippe Liria le 10/01/2012

Cette année est particulièrement importante pour les Éditions Maison des Langues en Italie. Cette maison d’édition, spécialisée en matériel didactique pour l’enseignement des langues, vient de lancer son site spécial Italie. Retrouvez-le sur http://emdl.it

Publié dans Actualité du français, Le monde des langues | Tagué: , , , , | Laisser un Commentaire »

Une réflexion théorique et des activités pratiques pour faire le point sur le web 2.0

Publié par Philippe Liria le 17/02/2012

Le site Didactic.net vient de mettre en ligne une note de lecture de Mme Schaeffer-Lacroix, signée sur Le web 2.0 en classe de langue. Une réflexion théorique et des activités pratiques pour faire le point. Les auteurs, Christian Ollivier et Laurent Puren, ont cherché “à combler les manques (…) constatés dans le domaine de la formation initiale et continue des enseignants de langues en matière d’utilisation des applications technologiques offertes sur Internet à l’ère du web 2.0. Ce livre est sans aucun doute un outil qui devra permettre “de faire évoluer les pratiques d’enseignement-apprentissage”.
Le livre est accompagné d’un blog, ce qui permet de mettre à jour des liens et des informations (une nécessité impérieuse dans un domaine aussi volatile et changeant). Il met aussi en avant un point de vue fondamental, celui favoriser justement l’interaction (relations entre humains). Si vous ne l’avez pas encore lu, sachez que vous pouvez en savoir plus sur notre site : www.emdl.fr

Publié dans Actualité du français, Ateliers et formations, FLE et édition numérique, Le monde des langues | Laisser un Commentaire »

Formation pédagogique en Amérique centrale

Publié par Philippe Liria le 16/02/2012

La tournée de formation FLE en Amérique centrale prend fin. Organisée dans le cadre des formations pédagogiques proposées par l’Institut Français d’Amérique centrale (IFAC) et sous la coordination d’Aurélie Goze, la directrice pédagogique de l’Alliance Française de Tegucigalpa (Honduras), cette tournée m’a permis de rencontrer des professeurs de français de l’ensemble de cette région du monde : la formation de Managua accueillait des enseignants non seulement nationaux, mais aussi du Panama et du Costa Rica, celle de Tegucigalpa, des Honduriens bien entendu mais aussi des professeurs en provenance du Salvador et du Guatemala. Ces professeurs provenaient du réseau de l’Alliance Française, ainsi que des universités et autres établissements locaux d’enseignement. À cette tournée, j’ai ajouté un passage par le Costa Rica pour y rencontrer des professeurs d’autres établissements que l’Alliance Française. Bref, ce sont plus de 70 enseignants et responsables pédagogiques qui ont assisté à ces formations qui, à partir du thème de l’approche actionnelle, ont contribué à la réflexion sur la mise en œuvre de nouvelles pratiques d’enseignement/apprentissage.
Pour moi, l’expérience a été particulièrement enrichissante : elle m’a permis de mieux saisir la réalité des classes, trop souvent surchargées, mais aussi de constater, avec beaucoup de plaisir, la qualité des interventions des stagiaires. Les moments d’échange étaient nombreux et ont très certainement contribué à mieux cerner les enjeux de l’approche actionnelle dans ce dialogue nécessaire entre la théorie et la pratique, de reprendre les notions de tâche ou de s’interroger sur le rôle de l’apprenant ou de l’enseignant dans la classe. D’aborder aussi des questions comme celles qui se posent quand on veut mettre en place une démarche actionnelle avec ses conséquences non seulement sur les pratiques de classe au quotidien mais aussi sur l’évaluation : il apparaît clairement que le travail de formation doit aussi être accompagné de réformes dans les institutions et de changements de perspective chez les parents d’élèves ou chez les propres élèves, qui continuent trop souvent à associer apprentissage d’une langue à leçons de grammaire et batterie d’exercices.
Nous ne pouvions pas non plus laisser de côté le rôle des nouvelles technologies dans l’enseignement des langues et les nouvelles dynamiques de classe qui apparaissent… et les nouvelles interrogations qu’elles provoquent.

J’espère en tout cas que les stagiaires seront repartis les mains et surtout la tête pleine de nouvelles idées qu’ils pourront mettre en œuvre dès cette rentrée.

Publié dans Actualité du français, Ateliers et formations, FLE et édition numérique | 1 commentaire »

 
Suivre

Get every new post delivered to your Inbox.

Joignez-vous à 193 followers